变三归来 Back from Watching Transformers 3
by: MuMu
我这个土人终于看上了3D IMAX,到最后居然都要睡着了。。。从1到3 四年时间,我依然对情节和场面木有任何触动,只记得一堆打打杀杀的铁和女猪脚性感的嘴唇
变1上映是07年,夏天 全国赛 保研,当年圈儿在创新讲自己面试时忘记信号系统的三大变换的英文表达,想到transformer就一路transformer下去了。。。
还有晴q乐sun跑去某学校参加arm的比赛逮到一辆酷似大黄蜂的车狂合影。。。前几天马老师说最近又在带比赛,时间是在8月底,不知道那贴着我名字的示波器万用表信号发生器还有“小强电源”是否都还健在呢?
变2是被美丽的yy带去看的,在美嘉,去的过于早了,于是我们跑去津乐汇败了两条裙子。其中用来装纯的小白已经被我弄丢了,而美丽的yy也已为人妻。
这些时刻远远回顾才发现
都很仓皇而又模糊
那份心情细细揣摩却感觉
依然温暖而又充实
AI-generated translation.
This country bumpkin finally got to watch a 3D IMAX movie, and by the end I was actually about to fall asleep… From 1 to 3, over four years, I still felt absolutely nothing about either the plot or the spectacle. All I remember is a bunch of fighting metal and the heroine’s sexy lips.
Transformers 1 came out in 2007—summer, national competition, recommendation for graduate school. Back then Quan’er was talking in Innovation about how, in an interview, he had forgotten the English terms for the three transformations in signal systems, and once he thought of “transformer” he just kept saying transformer all the way…
And there was also Qing q le sun, who went to some school for an ARM competition and found a car that looked exactly like Bumblebee, then took photo after photo with it… A few days ago Teacher Ma said he’s leading another competition lately, scheduled for late August. I wonder whether the oscilloscope, multimeter, signal generator, and “Xiaoqiang power supply” with my name on them are all still alive and well.
Transformers 2 was the one beautiful yy took me to see at M Jiah. We got there way too early, so we ran off to Jinlehui and bought two dresses. The little white one I used for pretending to be pure has already been lost, and beautiful yy is already somebody’s wife now.
Only when looking back from afar do I realize
all those moments were hurried and blurry,
yet when I turn over the feelings carefully,
they still seem warm and full.